RSS

Deep-fried Shredded Coconut Glutinous Ball 椰丝煎堆

坐在电脑前很长的一段时间,想了很久,两年一个月的离开不是太短的时间。
虽然偶尔有回来部落家,也都是安静的这边那边坐一会。
知道自己在做什么,所以总怀抱着会回来的一天而等待。

回头看看。。。
家人啊,难解的家务事,受伤疲惫的心;
种种的种种,叫我无法安静的继续在自己的世界里做自己喜欢的事,所以选择搁下。
把全部的心思都放在家人需要的地方,分担辛劳,陪伴给力;
我放了心,去做我能做的事。

长这么大才完全的体会,原来家是我最想守护的地方,不能看见家人有需要当看不到。
就因为没有三头六臂,精神体力都用上了。
EQ也不怎么高,常常忽略了阿国先生的工作和感受。虽有不快,却还是完全的被包容。
感谢这段日子有他的陪伴爱护,对种种问题的分析和担当。

不开心的日子,总也有开心的好事相伴。
家里前后迎接了两个小朋友,确实占据了我这个姑姑很多的时间。
即使只是帮忙顾前顾后而已,已经很吃力了。可是,是开心的!
有了他们,以后就多了可以败些可爱模具回家的理由。

前阵子家里的厨房从此入住梦想了很久的烘炉和搅拌机。
阿国先生很是支持,虽然对厨房家电不了解,但有空档还是会陪我跑上跑下做survey。
他说有了新宝贝,功力可要有所进步哦。
还真压力了一下下,可是宝贝们都配合得很好,所以这次出击成功,没有买了后悔。

哼。。。生活呀,安逸的日子是祝福,难过的日子是磨练,都是些要学习的功课。
感恩的是,和家人的关系变得更好,自己的脾性耐心也改进不少。
也慢慢的懂得划出一些属于自己的空间。

好多个月前和鲸鱼仙子吃饭,我说自己的部落从来没有庆祝周年庆,因为常常落跑没有一年是好好待在部落家里的。 记得鲸鱼回我,你倒不如庆祝离家一周年。哈哈哈,我谢谢她的提醒。
谢谢她依然记得在部落里的我,失踪了很久。
回来的这一天,给家里大大的大扫除了一番。至于要不要重新粉刷,以后再看吧。
今天是Sherleen从新起航的日子,从回到和炉火为友的日子。
当然还是以自己的健康饮食作息为考量,不会打鸡蛋得太过频密,但至少至少希望不要再把它给冷落了。
这是2014年,在厨房里要做到的愿望。^o^

上个周末的下午茶,做了阿国先生喜欢的煎堆。椰糖椰丝的内馅永远是家里的大热。
蓝老师的食谱是我一直很喜欢的食谱之一,材料操作都写得仔细简单容易明白,糕点也就不难做出来了。




Deep-fried Shredded Coconut Glutinous Ball 椰丝煎堆

Recipe from 蓝赛珍《开开心心做点心》 with little adjustment

Ingredients 材料:
(A)
50gm  Sweet potato - Steam and mash 番薯 - 蒸熟压烂

150gm Glutinous flour 糯米粉
1/2tsp Baking soda 苏打粉
50gm Castor sugar 幼糖
+/-100gm Hot water 热水

(B) Shredded Coconut Fillings:

200gm Freshly shredded coconut 新鲜椰丝
100gm Palm sugar 椰糖

(C) 
Some sesame seeds 芝麻

Method 做法:

For (B)
1) Fry shredded coconut with palm sugar using low heat until sugar has dissolved. Leave aside to cool down for later use.
小火把椰丝椰糖炒均匀。搁边放冷,待用。

Notes:
** I was using shredded coconut that hasn't extracted out the coconut milk. 
   用了还没榨过椰奶的椰丝。
 
For (A)
1) 

Mix all dry ingredients together, add in water slowly and form a soft dough. Divide into 11 small dough.
把干材料混合,慢慢加入热水均匀揉成一软团。分成11粒小分团。

2) 
Wrap the fillings into the dough and form into a ball. 
把馅料包入粉团里,揉成小圆球。

3) 
Dip the ball into water and coat with sesame seeds.
小圆球沾水,沾上芝麻。

4) 
Heat up the oil, deep fried the glutinous balls until golden brown.
烧热油锅,油炸煎堆至金黄色。

Servings: 11 Glutinous balls



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Kuih Seri Muka 斯里木卡糕

星期五下午,原本和妈妈说好,我们来包粽子。
可是仔细了解食谱后知道步骤繁琐,晚上又有聚会要出门,时间上完全没有办法配合。
就这样,今年又出产不了自家粽子了。

浸泡过的糯米不能浪费,所以改了计划,拿来做糕。
妈妈好吃糯米,点上要吃Seri Muka。

食谱要上哪里找好呢?
在完全没有准备的情况下,想到了Aspiring Bakers。
搜索了几个月前的糕点主题,用了茄子的食谱。
糕点如她所说,确实很好吃。
第一粒做了送妈妈吃,再做第二粒送去家婆家。
端午节不止吃粽子,还吃了很多的糯米糕。
一肚子的糯米,好涨!



Kuih Seri Muka 斯里木卡糕

Recipe from 袅袅烘焙香 with little adjustment

Ingredients 材料:
(A)
240gm Glutinous rice 糯米 (*Increased to 340gm)
155gm Thick coconut milk 浓椰浆 (*Increased to 200gm)
A bit of Salt 盐少许
A few Pandan leaves tie into a knot 班兰叶数叶打结

(B)
1pc Egg 鸡蛋
65gm Sugar 砂糖
60gm Pandan extracted juice 班兰水 (*Increased to 70gm)
200gm Thick coconut milk 浓椰浆
60gm All purpose flour 面粉
1.5tbsp Tapioca flour 木薯粉
Green food coloring 青色素 (*Not added)

Method 做法:
For (A)
1)
Wash and soak glutinuos rice for at least 3-4hrs. Drain and set aside.
清洗糯米,浸水至少3-4hrs。沥干,备用。

2)
Brush the pan with some oil.
在蒸盘里抹上一层油。

3)
Boil the water in the steamer.
烧开蒸笼里的水。

4)
Pour glutinous rice and the rest of the ingredients into the pan. Using medium high flame, steam for 30min.
将糯米和其他材料倒入蒸盘里,用中大火,蒸30min。

5)
Take out the pandan leaves. Use fork to fluff the glutinous rice, and then press the rice to compact by using cake presser or flat bottom of a glass. Steam for another 10min.
将班兰叶取出。用叉子将糯米松开,再用Penekan kek或平杯底把糯米压实。续蒸10min。

For (B)
6)
Beat egg and sugar until sugar completely dissolved. Add in pandan juice and coconut milk.
将鸡蛋和砂糖拌至砂糖融化。加入班兰水和椰浆。

7)
Add in sifted flours. Whisk the mixture till well combined, strain the mixture and rest for 10 minutes.
加入过筛粉类。面糊拌均匀后过滤,休息10min。

8)
Slightly stir and pour mixture onto pressed glutinous rice. Loosely cover the pan with an Aluminium foil to avoid water dripping onto the mixture.
Using medium low flame,
steam for 20min.
稍微搅拌面糊然后慢慢的倒在糯米上。松松的在蒸盘上盖上一张铝箔纸以防水滴在面糊上。
用中小火,蒸20min。

9)
Cool completely before cut into pieces.
待冷才切片。

Servings: 1'no. 7" round pan


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Chiffon Cake 戚风蛋糕

哥哥举家公干回国,我把妈妈和小侄儿接来家里住。
当了一个星期的保姆助理。
活泼好动的小侄儿牙牙学语,霸占了我的电脑在you tube里听儿歌,电视频道里找cartoon。
挪开了自己爬网的时间,用了较多的时侯陪伴着他做他喜欢的事。
在这种似懂非懂,又会爬高爬低爬楼梯的年纪,没有一刻可以放松。
虽然是挺累的,但是可以在一起的时光不常常会有,所以累但愿意。

当然,我的体力非常有限。
常常也趁小家伙睡着的时候,自己伸伸腰躺一躺;或是和妈妈聊聊天;要不就做做家务。
什么都不想做时,烘了这粒戚风。
东东那里找到最简单的食谱,用最基本的材料,却有着最满意的成品。
柔软的蛋糕体,纯纯淡淡的鸡蛋香,一天的时间剩下的也只有蛋糕削而已。




Chiffon Cake 戚风蛋糕

Recipe from The Kitchen 70's with little adjustment

Ingredients 材料:
(A)
4pc Egg yolk 蛋黄
20gm Sugar 糖
30gm Corn oil 粟米油
60gm Milk 鲜奶 (*Substitute with water)
90gm Cake flour 低粉

(B)
4pc Egg white 蛋白
1/8tsp Tartar powder 塔塔粉
70gm Sugar 糖 (*Reduced to 60gm)

Method 做法:
1)
Mix egg yolk and sugar, oil and water. Mix well.
把蛋黄,糖,油和水拌匀。
  
2)
Add in sifted cake flour. Mix well.
然后加入过筛的低粉,混合均匀。

3)
Beat (B) egg whites until bubbly, add in tartar powder. Add in the sugar in 3 batches, about one-third at a time, and beat well between additions. Continue to beat until stiff peaks form.
把(B)蛋白打发,加入塔塔粉,然后分次加入糖打至硬性发泡。

4)
Spoon out 1/3 of the beaten egg whites and fold into the egg mixture. Lightly fold in the rest of the beaten egg whites with a spatula, until just combined.
将少量蛋白霜加进以上的混合料拌匀。再加入剩余的蛋白霜,拌匀 。

5)
Pour the batter into the chiffon pan. Preheat the oven, bake in 150C, 40-45min. (Temperature and timing for reference only.)
将面糊倒入蛋糕模,以150度烤约40-45min。

6)
Remove the cake from the oven, invert the pan immediately. Allow it to cool completely.
烤好立即倒放在架子上待蛋糕冷却,扣出即可。

Servings: 1'no. 20cm Chiffon cake

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Sweet Purple Potato Steamed Bun 紫薯馒头

最近,我的确放了很多的时间在家人身上。
不管距离多遥远,家人生活得好不好都像是自己的事。
开心同开心,哀伤同哀伤,
血脉的联系,不是科学家的方程式,电波的数据可以分解得来的。

很庆幸自己常常记得老师教导的自我反省,他说:“晚上睡觉前垫高枕头,想想自己今天哪里做得好哪里做得不好。”
这样一句话,伴了我二十几个年头。
感恩,每当有什么事发生时,心灵上有信仰当后盾,精神上有我家老爷和好姐妹的开导和扶持。
不管是家人,爱人,还是朋友,这都是一段又一段的缘分结成的。
得来不易,我想要更好更好的珍惜。

昨天是我俩的六周年。
虽然没有什么大势庆祝,可是心里确很踏实。一路相伴,我们走到这里来。
所以今天,做了几颗玫瑰花馒头两人来嗑一嗑。

做了好几次的紫番薯玫瑰花馒头,有时蒸好的馒头长得灰灰色的,因为买到的番薯不够紫色;
有时当中还会有几颗会皱皮,变成了老玫瑰。
因为尝试了几个食谱,学到了,
当酵母遇上糖时,玫瑰花就会发得比较大;
没加油的馒头就会比较干。。。。。。

最后我参考了Jane做的两个紫番薯馒头的配方,
紫番薯馒头紫薯馒头
蒸出软软的馒头,有很香的番薯味。
因为有多余的蒸番薯,所以我在馒头里卷入了番薯馅当花心。
番薯皮加番薯馅,好番薯哦!



Sweet Purple Potato Steamed Bun 紫薯馒头

Recipe from Jane's Corner / 美食杰 via Jane's Corner with little modification
Refer to Table For 2.....or More for rose bud formation

Ingredients 材料:
125gm Pau flour 中筋面粉
80gm Mashed sweet purple potato 紫番薯泥
1tsp Corn oil 粟米油
20gm Sugar 糖
40-45gm Water 水
1.25gm (1/4tsp) Instant yeast 既溶酵母

Sweet potato filling 番薯馅

Ingredients 材料:
85gm Mashed sweet purple potato 紫番薯泥
1/2tbsp Sugar

1/2tbsp Corn oil 粟米油

Method 做法:
1)
Mix instant yeast with some water.
用一部分的水和酵母混合。

2)
Sift flour, add in mashed sweet potato, sugar and oil.
面粉过筛,加入番薯泥,糖和油。

3)
Add in the yeast mixture and slowly add in the remaining water.
加入酵母液体,然后慢慢地加入剩余的水。

4)
Knead the dough until smooth. Cover the dough with a damp cloth for 1-2hrs, let it proof till 1.5 size bigger.
把材料搓揉成光滑面团。用湿布盖1-2hrs,让面团发酵直1.5倍。

5)
While waiting for the dough to proof, mix all the ingredients for sweet potato filling. Divide filling into 15gm each. Set aside.
当面团在发酵,把番薯馅的材料混合均匀,分成15gm一小团,待用。

6)
Punch down dough and knead for 1-2min.
发酵好的面团,再搓揉1-2min。

7)
Divide dough into 10gm each, roll out into a round and flat piece.
分隔成10gm一小团,擀成圆扁状。

8)
To form the rose bud, place the divided sweet potato filling in Step(5) on the small dough as below and then continue with the rest of rose bud formation steps.
参考以下图案,把步骤(5)的番薯馅铺平在小面团上。然后继续形成玫瑰花的步骤。 




9)
Let the buns rest and rise to double in size,around 40min.
让玫瑰花馒头进行最后发酵直双倍大,约40分钟。

10)
Boil the water in the steamer, steam the buns for 10min. Off fire, let the buns sit in the steamer for another 2-3min. Then can remove the buns.
烧开滚水,馒头蒸10min。熄火,让馒头坐在蒸笼里2-3min,取出馒头。

Servings: 11 roses


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Cheesy Pasta 芝士通心粉

芝士,不是我家老爷的什么爱妃,没有被受宠过。
白白滑滑的他不喜欢,他最爱黑到发亮的巧克力。
吃到最多芝士的时候,也只有在吃pizza而已。

因为手多多,我在烘焙店里掳走了一片芝士块。
买了不用,那是不可能的咯。
所以咨询了一下我家老爷:今天的晚餐我要煮这个芝士通心粉,行吗?
我会放少一点芝士的,味道不会太浓。
一堆的建议和保证,最后被勉为其难地答应了。

可是建议和保证,不能决定这道料理的命运。
“我不是不要吃,我最怕的就是多多牛油,还有多多牛奶的,还有就是芝士了。”
“不好意思,这里面三样都有。”
“=.=!!!。。。你不要生气蛤。你喜欢你吃多点。”
。。。。。。
所以,两人份的通心粉,成了我两顿晚餐。很久没有自己包下一大盘的食物了。
终于体会到,对着挑食的孩子,管他是大还是小的,用哄用骗的,最后都是失败。
好个忠于自我的性格!你赢料咯。。。

虽然他不会欣赏,可是我却学到怎样炒芝士酱。
加了我喜欢的两种菇菇在里头,做成了素的芝士通心粉。
大大的减少芝士,虽然是少了很浓的芝士味道,可是吃多也不会觉得太腻。因为我真的吃很多。
把这酱煮得稀一点,还可以变成蘑菇汤也。
下次,我来做个蘑菇汤,就像在pizza屋那样,应该就会被接受了吧。我希望。。。



Cheesy Pasta 芝士通心粉

Recipe from Lucky Inn❤幸福小站❤  with little modification

Ingredients 材料:
180gm Pasta 通心粉
3tbsp Butter 牛油
2tbsp All purpose flour 面粉
500ml Milk 牛奶
40gm Shiitake mushroom 日本菇
40gm Bunashimeiji mushroom 鸿喜菇
150gm Shredded cheddar cheese Cheddar cheese丝 (*Reduced to 80gm)
Salt and pepper to taste 盐和胡椒粉适量
A pinch of Mixed herbs 综合香料适量

Method 做法:
1)
Boil a pot of water. Add in a little bit of salt and olive oil, cook the pasta until soft.
煮开一锅水,加入一点盐和橄榄油,煮熟通心粉。

2)
Using small flame, melt the butter. Add in flour, fry to mix well.
小火炒溶牛油。加入面粉,继续炒至混合。

3)
Turn off fire, pour in 200ml milk. Mix the mixture together.
熄火,倒入200ml牛奶,面糊搅拌均匀。

4)
Pour in remaining 300ml milk. Turn on small flame to boil the mixture.
倒入剩余的300ml牛奶,开小火煮至微滚。

5)
Add in all the mushroom, shredded cheese, salt and pepper. Cook until shredded cheese is fully melted.
加入菇类,cheese丝,盐和胡椒粉。煮到芝士丝完全融化。

6)
Pour in cooked and drained pasta. Mix together and turn off fire.
倒入煮熟沥干的通心粉,捞上芝士糊。

7)
Sprinkle some mixed herbs before serving.
上桌前,撒上综合香料。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS